لا توجد نتائج مطابقة لـ فتنة داخلية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي فتنة داخلية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Engage les États, conformément à leurs obligations internationales, à prendre toutes les mesures voulues pour combattre les actes de violence, d'intimidation et de coercition et l'incitation à de tels actes motivés par la haine et l'intolérance reposant sur la culture, la religion ou la conviction, qui peuvent semer la discorde et la mésentente au sein des sociétés et entre ces dernières;
    تحث الدول على أن تتخذ، تقيدا بالتزاماتها الدولية، كافة الإجراءات اللازمة لمكافحة التحريض على العنف أو أعمال العنف والتخويف والإكراه التي تحركها الكراهية والتعصب بسبب الثقافة أو الدين أو المعتقد مما قد يتسبب في الفتنة والشقاق داخل المجتمعات وفيما بينها؛
  • Engage les États, conformément à leurs obligations internationales, à prendre toutes les mesures voulues pour combattre les actes de violence, d'intimidation et de coercition et l'incitation à de tels actes motivés par la haine et l'intolérance reposant sur la culture, la religion ou la conviction, qui peuvent semer la discorde et la mésentente au sein des sociétés et entre ces dernières ;
    تحث الدول على أن تتخذ، تقيدا بالتزاماتها الدولية، كافة الإجراءات اللازمة لمكافحة التحريض على العنف أو أعمال العنف والتخويف والإكراه التي تحركها الكراهية والتعصب بسبب الثقافة أو الدين أو المعتقد مما قد يتسبب في الفتنة والشقاق داخل المجتمعات وفيما بينها؛
  • Ils ont tenté de semer la confusion et de provoquer une guerre civile afin de bloquer le processus politique menant à la naissance d'un Iraq fondé sur les nouveaux principes de la démocratie, du multilatéralisme et du fédéralisme et où le pouvoir s'exerce de manière pacifique.
    فخلال تلك الفترة صعد الإرهابيون من وتيرة أعمالهم التخريبية باستهداف البنى التحتية والناس الأبرياء، وركزوا على إثارة الفتنة الطائفية والاحتراب الداخلي من أجل عرقلة عملية التحول السياسي التي حصيلتها عراق قائم على مبادئ جديدة من الديمقراطية والتعددية والفيدرالية يتم تداول السلطة فيه بشكل سلمي.